Denglisch
Electoral Districting + gerrymandering
Manche Worte lassen sich einfach nicht so treffend ins Deutsche übersetzen und ich sehe jetzt schon, wie meine Prüfung aus einem grottigen Kauderwelsch bestehen wird, weil manche Wörter mir im Englischen viel näher sind als die deutschen Ausdrücke, weil manche Begriffe mir nur im Englischen begegnet sind. Aber die Prüfungssprache ist deutsch, was ja auch meine Muttersprache ist, da sollte ich es doch wohl auch schaffen, mich adäquat ausszudrücken?!
Manche Worte lassen sich einfach nicht so treffend ins Deutsche übersetzen und ich sehe jetzt schon, wie meine Prüfung aus einem grottigen Kauderwelsch bestehen wird, weil manche Wörter mir im Englischen viel näher sind als die deutschen Ausdrücke, weil manche Begriffe mir nur im Englischen begegnet sind. Aber die Prüfungssprache ist deutsch, was ja auch meine Muttersprache ist, da sollte ich es doch wohl auch schaffen, mich adäquat ausszudrücken?!
Saqiyuq - 15. Mai, 11:39
0 Kommentare - Kommentar verfassen - 0 Trackbacks
Trackback URL:
https://sonntags.twoday.net/stories/2006388/modTrackback